【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:What the collapse of Iran's regime would mean
Thousands have died and America has threatened to strike back against the horror there
正文:WHEN PROTESTERS took to the bazaars and streets of Iran, the supreme leader, Ali Khamenei, met them with bullets. After two weeks of chants of “death to the dictator”, militiamen allied with the Revolutionary Guards and toting automatic rifles rode in on swarms of motorbikes. With snipers, they shot their fellow citizens, aiming at their faces and genitals. Morgues are overflowing. Bodies in bags are stacked on bloodied pavements. Several thousand may be dead. Thousands of the wounded have been arrested, some dragged from hospital beds to prison cells and an uncertain fate.
知识点:take to /teɪk tə/ (phrasal v.)
to go to a place in large numbers, especially as part of a protest or public activity
走上(街头、广场等);大批涌向
e.g., Angry workers took to the streets to demand better pay and safer working conditions.
e.g., 愤怒的工人们走上街头,要求更高的工资和更安全的工作条件。
获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
【节目介绍】
《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。
【适合谁听】
1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者
2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者
3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者
4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)
【你将获得】
1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景
2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法
3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。