【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:How do you replace a CEO like Tim Cook or Warren Buffett?Some shoes seem just too big to fill正文:TIM COOK seems like a nice problem for Apple’s board to have. Since he took over from Steve Jobs in 2011, the iPhone-maker’s boss has lifted annual sales from $108bn to $416bn, operating profit from $34bn to $133bn and market capitalisation from around $350bn to $4trn, equivalent to roughly $700m for every day of his 14-year tenure. Only Jensen Huang of Nvidia has created more shareholder value overall, but most of it in the past two frantic, AI-fuelled years. Only Satya Nadella of Microsoft and Sundar Pichai of Alphabet, two big-tech counterparts, have generated more on the average day, but check again in a few years’ time, when their tenures match Mr Cook’s today. No CEO comes close to his record of producing nearly $1trn in cumulative net income.知识点:board n. /bɔːrd/the group of people who are responsible for controlling and organizing a company or organization. 董事会e.g. The board will meet next week to discuss the company's future strategy. 董事会将于下周开会讨论公司的未来战略。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
--------
18:56
--------
18:56
外刊精讲 | “基因编辑婴儿”要合法了?硅谷巨头砸 3 亿美元想造下一代“人类 2.0”。
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Tech billionaires want to make gene-edited babiesWidespread bans don’t seem to be a hindrance正文:MOST STORIES about gene-edited children begin with He Jiankui, a rogue Chinese scientist who, in 2018, announced that he had created the world’s first such babies in secret.知识点:gene-edited adj. /dʒiːn-ˈedɪtɪd/(of an organism) having had its genetic material altered by scientific methods. 基因编辑的e.g. The supermarket now sells gene-edited tomatoes that have a longer shelf life. 这家超市现在出售保质期更长的基因编辑番茄。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
--------
7:44
--------
7:44
外刊精讲 | 2025 柯林斯词汇爆火!一个词,居然把 AI、人类、工作和焦虑全串起来了?
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Collins’ Word of the Year 2025: AI meets authenticity as society shifts正文:Tired of wrestling with syntax? Just go with the vibes. That’s the essence of vibe coding, Collins’ Word of the Year 2025, a term that captures something fundamental about our evolving relationship with technology. Coined by AI pioneer Andrej Karpathy, vibe coding refers to the use of artificial intelligence prompted by natural language to write computer code. Basically, telling a machine what you want rather than painstakingly coding it yourself.知识点:wrestle with phr. /ˈresl wɪð/to struggle to deal with or understand something difficult. 努力解决;绞尽脑汁e.g. The students had to wrestle with the complex philosophical concepts. 学生们不得不努力理解那些复杂的哲学概念。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
--------
10:04
--------
10:04
外刊精讲 | 2026年最值得关注的十大趋势,川要发疯?AI爆雷?欧洲失衡?你准备好了吗
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Tom Standage’s ten trends to watch in 2026A letter from the editor of The World Ahead Share正文:This is T’s world—we’re all just living in it. The disruptor-in-chief was the biggest factor shaping global affairs in 2025, and that will be the case for as long as he remains in the White House. His norm-shattering approach has caused turmoil in some areas (as in trade) but has also delivered diplomatic results (as in Gaza) and forced necessary change (as with European defence spending). As the Tornado spins on in 2026, here are ten trends and themes to watch in the coming year.知识点:editor /ˈedɪtə(r)/ (noun)A person who prepares written, audio, or video material for publication or broadcast by correcting, revising, and organizing it编辑(负责对书面、音频或视频材料进行校对、修订和整理,以备出版或播出的人)• The editor carefully checked the article for grammar errors before publication.(编辑在文章出版前仔细检查了语法错误。)• She works as a fashion editor for a leading magazine.(她担任一家主流杂志的时尚编辑。)获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
--------
8:41
--------
8:41
外刊精讲 | 月入七千,连上26天11小时班?外卖员写书卖两百万册!年轻人疯狂共鸣?
【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:What a hit memoir reveals about work in China正文:NO COUNTRY ON Earth is as mad for online shopping as China. In 2024 consumers there bought 15.5trn yuan ($2.2trn)-worth of goods online—more than anywhere else in the world. Chinese e-commerce is ubiquitous, quick and easy. But that convenience comes at an onerous cost, as Hu Anyan details in his memoir “I Deliver Parcels in Beijing”, a bestseller in China recently translated into English.知识点:ubiquitous adj /juˈbɪkwɪtəs/present, appearing, or found everywhere 无处不在的;随处可见的• The brand has become so ubiquitous that you can see it on every street. 这个品牌变得无处不在,你在每条街上都能看到。• Fast-food restaurants are ubiquitous in most big cities. 快餐店在大多数大城市都随处可见。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。